2009/12/05

「Webアナリスト養成講座」Amazonの書評で星二つの酷評

Amazonの「Webアナリスト養成講座」のカスタマーレビューで、「読みづらい」というのが掲載されてました。星二つです。一部をご紹介しますと、

「1番ダメだったのは日本語訳。英語を教科書的に翻訳されたのか、とても読みづらく、理解するのに時間がかかりました。

ちゅうことでした。いやあ、確かに訳は苦労しました。なんせインド系の米国在住の人なのですが、ネイティブでさえ使うのかなあと思うような、ことわざを駆使した文体で。彼のブログが「オッカムのカミソリ」ですから。しかもその趣旨に反するような、非常に冗長な長文を書きますから。。。

まあ超訳してもよかったのですが、二人で翻訳したということと、くどい言い回しを下手に編集する方が困難という考えもありました。

0 件のコメント: